باش: سر
باش آپارماق : با پرحرفی آدمی را خسته کردن
باش آتماق : گنده گوئی کردن
باش آشاغی : آدم سربه زیر
باش آغریتماق : موجب درد سر یکی شدن
باش آغریسی وئرمک : موجب درد سر کسی شدن
باشلاماق: شروع کردن، دسته انداختن به کلنگ و ...
باشا گلمه ک: تمام کردن، تمام شدن
باشا یئتیرمه ک: به اتمام رساندن
باشا وئرمه ک: به پایان بردن
باش اوجوندا : در انتها
باش اوستونه : ای به چشم ، اطاعت می شود
باشا سالماق: به سر کسی چیزی را که نمی داند فهماندن
باشا دوشمه ک: فهمیدن
باشا وورماق: به بالا بردن ( دوواری باشا ووردو)، به سر زدن
باش ایمه ک: تسلیم شدن، قبول کردن، تعظیم کردن
باشدان ائله مک: از سر وا کندن
باشدان آتماق : از سر باز کردن
باش قاریشدیرماق : سرگرم کردن
باشی الینده دگیل: اختیارش دستش نیست
باش آلیب گئتدی: رفت
باشی بند اولماق : سر کسی به کاری گرم شدن
باشینا آند اولسون : به سر مبارکت قسم
باشینی ایتیرمک : عقلش را از دست دادن
باش یارماق : قمه زدن
باش آلیب گئتدی : بدون اجازه و به سرعت رفت
باش ساغ اولسا پاپاق تاپیلار : اگر سری سلامت باشد کلاه آسان یافت می شود
باش یولداشی یوخدور ، آش یولداشی چوخدور : دوست واقعی نیست و دوست الکی فراوان است.
باشیما بلا گتیردی : سروم بلا آورد .توی دردسر انداخت
باشیمی آشاغی تیکدی : با کارهایش موجب سرافکندگی ام شد
باشیمی سیندیریر ، اته ییمه قوز تؤکور : سرم را می شکند و امنم گردو می ریزد
باشیمدا قوز سیندیریر : اذیتم می کند ، آزار می رساند
باشیندان بؤیوک دانیشیر : حرفهای گنده تر از دهانش می زند
باش قاشیماغا واختیم یوخ : فرصتی برای سر خاراندن ندارم. کارم خیلی زیاد است
باشینی داشا دؤیور : بیهوده تلاش می کند
باش وئرمک : اتفاق افتادن
باشدان – باشا : از سر تا پا
باش – آیاق : از سر تا پا
باش – آیاق دانیشماق : چرت و پرت گفتن
باش – قولاغی گئتمک : از سر و صدای زیاد ناراحت شدن
باشینا ایت اویونو گتیرمک : سرش بلا آوردن ، خیلی اذیت کردن
باشی داشا دیمک : کار اشتباه کردن و پشیمان شدن
باشی بدنینه آغیرلیق ائدیر : دنبال دردسر می گردد
باشیندان توسکو چیخیر : خیلی عصبانی شده
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر